No exact translation found for موفر الطاقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic موفر الطاقة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mais on fait des choses.
    مصابيح موفرة للطاقة؟
  • Où nous célèbrerons nos nouvelles fenêtres économes en énergie
    حيث سنحتفل جميعاً بنوافذنا الجديدة الموفر للطاقه
  • Marge j'ai installé toutes les ampoules basses consommation.
    مارج لقد احضرت الاضواء موفرة الطاقة
  • La CNUCED a apporté une assistance concernant les droits de douane applicables aux lampes à économie d'énergie et à leurs composants, les règles d'origine et les normes techniques.
    وقدم الأونكتاد المساعدة فيما يتعلق بالتعريفات الجمركية الواجبة التطبيق على المصابيح الموفرة للطاقة ومكوناتها، وقواعد المنشأ والمعايير التقنية.
  • - Formuler des mesures préférentielles applicables aux produits économes en énergie. La Chine ciblera son action sur les équipements au stade de l'utilisation finale, notamment les moteurs, ventilateurs, pompes, transformateurs, appareils, produits d'éclairage et produits d'économies d'énergie aménagés dans les bâtiments, tous électriques et à haut rendement; appliquera des politiques d'incitation à la fabrication et utilisation de produits économes en énergie contenus dans le Catalogue, et dressera la liste des produits à faible consommation d'énergie répertoriés dans l'inventaire des achats du Gouvernement; appuiera les grands projets concernant les économies d'énergie ainsi que la conception et démonstration de technologies à faible consommation d'énergie en leur accordant une aide en termes de financement et d'investissement ou des subventions d'intérêts; et étudiera et formulera des politiques d'incitation économique à la construction de bâtiments écologiques et de bâtiments à faible consommation d'énergie et de terrain.
    - وضع سياسات تفضيلية للمنتجات الموفرة للطاقة - ستركز الصين على معدات الاستعمال النهائي، التي تتضمن المحركات الكهربائية ذات الكفاءة العالية والمراوح والمصحات والمحولات والأجهزة وسلع الإضاءة ومنتجات البناء الموفرة للطاقة؛ وستنفذ سياسات حافزة بشأن إنتاج واستخدام المنتجات الموفرة للطاقة والمدرجة في القائمة، كما أنها ستدخل تلك المنتجات في بنود المشتريات الحكومية؛ وستساند مشاريع التكنولوجيات الموفرة للطاقة، وذلك بمساعدة استثمارية ومالية، أو بإعانات ذات فوائد مماثلة لفوائد القروض؛ وهي ستتولى دراسة وصياغة سياسات اقتصادية حافزة من أجل إقامة مبان موفرة للطاقة ومدخرة للأراضي، فضلا عن مبان أخرى تتسم بمراعاة الشروط البيئية.
  • - Économies d'énergie dans les entreprises et les logements : la Chine encouragera l'installation d'appareils électriques comme les réfrigérateurs, les climatiseurs, les télévisions, les machines à laver à faible consommation d'énergie et à haut rendement dans les logements et les entreprises; réduira la consommation de veille des appareils; appliquera des normes et systèmes de spécification de rendement énergétique; normalisera la commercialisation des produits économes en énergie; favorisera l'utilisation de lampes fluorescentes à haut rendement comme les lampes phosphorescentes économes en énergie, les lampes à décharge de haute intensité et les ballasts électroniques; diminuera l'utilisation des lampes incandescentes et éliminera progressivement les lampes à vapeur de mercure haute pression; appliquera des normes de rendement énergétique aux produits d'éclairage; et accroîtra l'utilisation des lampes fluorescentes à haut rendement et faible consommation d'énergie.
    - حفظ الطاقة التجارية والسكنية - تتولى الصين الترويج للأجهزة الكهربائية لدى الأسر المعيشية والمكاتب، من قبيل الثلاجات والمكيفات والتلفزيونات والغسالات ذات الكفاءة العالية والموفرة للطاقة؛ وستقلل من استهلاك الأجهزة العالية والموفرة للطاقة؛ وستقلل من استهلاك الأجهزة للطاقة الاحتياطية؛ وستنفذ معايير وتصنيفات في مجال كفاءة الطاقة، وستوحد طرق تسويق المنتجات الموفرة للطاقة؛ وستروج لمنتجات المصابيح الفلورية ذات الكفاءة العالية، مثل مصابيح الفوسفور الموفرة للطاقة، ومصابيح تفريغ الغازات ذات الكفاءة المرتفعة، والصابورات الكهربائية؛ وستقلل من استخدام المصابيح المتوهجة، كما أنها ستلغي تدريجيا مصابيح بخار الزئبق ذات الضغط العالي؛ وستطبق معايير لكفاءة الطاقة فيما يتصل بمنتجات الإضاءة؛ فضلا عن زيادة استخدام المصابيح الفلورية العالية الكفاءة والموفرة للطاقة.
  • - Recourir, de façon plus accrue, aussi bien aux sources d'énergies renouvelables et de substitution qu'aux technologies respectueuses de l'environnement et économes en énergie, dans une optique de lutte contre la désertification et d'atténuation des effets de la sécheresse.
    - اللجوء، بصفة متزايدة، إلى كل من موارد الطاقات المتجددة والبديلة والتكنولوجيات المناسبة للبيئة والموفرة للطاقة، ضمن رؤية مكافحة التصحر والتخفيف من حدة آثار الجفاف.
  • - Industrie des métaux non ferreux : les mines devraient être tenues d'utiliser avant tout de grosses installations à rendement élevé et faible consommation d'énergie.
    - صناعة المعادن غير الحديدية - يجب أن يُشترك على المناجم أن تستخدم، بصفة أساسية، معدات موفرة للطاقة تتسم بضخامة الحجم وارتفاع مستوى الكفاءة.
  • La CNUCED et Royal Philips Electronics Corporation, en coopération avec les pays membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC), ont noué un partenariat public-privé en vue de créer une branche d'activité produisant des ampoules électriques à économie d'énergie dans la région.
    ويعمل الأونكتاد وشركة رويال فيليِبس إلكتروينكس، بالتعاون مع بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، على إقامة شراكة بين القطاعين العام والخاص بغية إنشاء صناعة مصابيح كهربائية موفرة للطاقة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
  • La demande moins grande de bois de feu grâce à la diffusion de dispositifs permettant des économies d'énergie (par exemple les fours maendeleo) a réduit les facteurs de risque pour les femmes et leur donne plus de temps pour participer aux forums communautaires.
    وقد انخفض الطلب على الحطب عن طريق نشر الأجهزة الموفرة للطاقة مثل مواقد الماينديليو فقلت عوامل الخطر على المرأة حيث تقل مهمتها في جمع الحطب مما يتيح لها الفرصة للمشاركة في محافل مجتمعية أخرى.